
Allah سبحانه وتعالى disse:
وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّآ إِيَّاهُ وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَٰنًا ۚ إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ ٱلْكِبَرَ أَحَدُهُمَآ أَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَآ أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا ❝E o teu Senhor decretou que não adores excepto a Ele, e que sejas bondoso (obediente) para com os teus pais. Se um deles ou ambos atingirem a velhice [em sua vida], não digas a eles uma palavra de desrespeito [nem mesmo 'Uff'], e não os repreendas, mas diz-lhes palavras nobres.❞ [Suurat-ul-Israah: 23]
O Mensageiro de Allah ﷺ disse:
رضَا الرَّبِّ فِي رِضَا الْوَالِدِ وَسَخَطُ الرَّبِّ فِي سَخَطِ الْوَالِدِ
A satisfação do Senhor (Allah) está em obter a satisfação dos Pais, e a ira do Senhor está em obter a ira dos Pais. [1]
O Mensageiro de Allah ﷺ disse:
دخلتُ الجنةَ ، فسمعتُ فيها قراءةً ، فقلتُ : مَن هذا ؟ قالُوا : حارِثةُ بنُ النُّعمانِ ، كَذَلِكُمُ البِرُّ، كَذَلِكُمُ البِرُّ [وكان أبر الناس بأمه]
Entrei no Paraíso e ouvi uma recitação [do Alcorão]. Eu disse: ‘Quem é este?’ Eles disseram: ‘É Haarith bin Nu’maan’ (um dos Companheiros do Profeta ﷺ); tal é a bondade, tal é a bondade [e Haarith bin Nu’maan era das pessoas mais bondosas (obedientes) para com a sua mãe]. [2]
[1] At-Tirmidhii (no.1899); Hadiith ‘Sahiih’ de acordo com Chaikh Al-Albaani.
[2] Silsilah Al-Ahaadiith As-Sahiihah (no.913).
Traduzido por: Abu Faysal Ali Alburtugaali.
466 Visualizações